ringo shiina lyrics & translation
Maaya Sakamoto || Rie Fu || Bonnie Pink || Chihiro Onitsuka || Ringo Shiina || Cardcaptor Sakura || Shakira
Singles

Muzai Moratorium

Shouso Strip

Utaite Myouri

Kalk Samen Kuri no Hana

hline-01-mg.png

Kyouiku

Adult

hline-01-mg.png

back
line-mg.png Tsumi to Batsu / Crime and Punishment
Shouso Strip / Lawsuit Winning Strip, Tsumi to Batsu single

houou o sasu asa no yamatedoori
tabako no akibako o suteru
kyou mo mada ashi no fumiba wa nai
kobeya ga kodoku o amayakasu

“fuon na himei o aisanaide
mirai nado minaide
kakushin dekiru, ima dake kasanete
atashi no namae o chanto
yonde karada o sawatte
hitsuyou na no wa, koredake mitomete”

aishiteru hitori nakiwameite
yomichi o masaguredo munashii
kaisatsu no yasukei koutou wa
anata no kage sura otosanai

yuganda mujou no tooki hi mo
sebuna sutaa no kaori
ajiwau gotoku kisetsu o yobiokosu
atashi ga nozonda koto to jitai
mujun o yuu ni koete
ichiban itoshii anata no koe made
kasuresarete ita no darou

seijaku o yaburu doitsusha to patoka
sairen bakuon
genjitsukai aru fuyuu

“fuon na himei o aisanaide
mirai nado minaide
kakushin dekiru, ima dake kasanete
atashi no namae o chanto
yonde karada o sawatte
hitsuyou na no wa, koredake mitomete”

“fuon na himei o aisanaide
mirai nado minaide
kakushin dekiru, ima dake kasanete
atashi no namae o chanto
yonde karada o sawatte
hitsuyou na no wa, koredake mitomete”

houou o sasu asa no yamatedoori
tabako no akibako o suteru
kyou mo mada ashi no fumiba wa nai
kobeya ga kodoku o amayakasu
Yamate Street in the morning – so cold it burns my face
I throw away an empty cigarette box
Again today, my little room without even a place to step
Indulges me my solitude

“Don’t love dangerous screams
Don’t look to the future
You can only be sure of now, so put it all up now
Say my name right
And touch my body
At least grant me this; it’s all that’s necessary”

I cry out alone, I love you
I messed around on the street at night, but found emptiness
The light on the ticket-scanner
isn’t even enough to cast your shadow

Even far-off days of distorted uncertainty
Call back the season
that tastes of Seven Star
The thing I hoped for itself
is easily more than a contradiction
Such that even your voice, most beloved to me
Has been made hoarse

The German car and the patrol-car that break the silence...
A siren, a loud roar
The real world, a suspension

“Don’t love dangerous screams
Don’t look to the future
You can only be sure of now, so put it all up now
Say my name right
And touch my body
At least grant me this; it’s all that’s necessary”

“Don’t love dangerous screams
Don’t look to the future
You can only be sure of now, so put it all up now
Say my name right
And touch my body
At least grant me this; it’s all that’s necessary”

Yamate Street in the morning – so cold it burns my face
I throw away an empty cigarette box
Again today, my little room without even a place to step
Indulges me my solitude

Romanization credit: Accela
Translation credit: Jerry Neighbors


back to Shouso Strip
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005