ringo shiina lyrics & translation
Maaya Sakamoto || Rie Fu || Bonnie Pink || Chihiro Onitsuka || Ringo Shiina || Cardcaptor Sakura || Shakira
Singles

Muzai Moratorium

Shouso Strip

Utaite Myouri

Kalk Samen Kuri no Hana

hline-01-mg.png

Kyouiku

Adult

hline-01-mg.png

back
line-mg.png Tsuki ni Makeinu / Loser to the Moon
Shouso Strip / Lawsuit Winning Strip

suki na hito ya mono ga oosugite   mihanasarete shimai sou da
kyosei o haru ki wa nai no da keredo toriwake kowai koto nadonai

kono kawa wa taezu nagareyuki
hitotsu demo ukabete wa naranai hana na do ga aru darou ka
nai hazu da
boku o mitomete yo

ashita kutabaru kamo shirenai
dakara ima sugu furi shimaru
tada tsutawaru mono naraba boku ni goukai wa nai

itsumo karada o hiyashi tsuzukete mugo no kisetsu ni tachi sugumu
abiseru batou ni mimi o sumashi    suguji bakari no yo ni umaru

imai kote hashi o watare domo
iku saki no nita you na michi o    mada hashiri tsudzuketeiru
sore dake no
boku o yurushite yo

aitai hito ni au koto mo nai
dakara te no naka no subete o
erabenai hi no de yori mo saki ni   boku ga sora ni nageyou

haku iki ga atsuku natte yuku

ashita kutabaru kamo shirenai
dakara ima sugu furi shimaru
tada tsutawaru mono naraba boku ni goukai wa nai

aitai hito ni au koto mo nai
dakara te no naka no subete o
erabenai hi no de yori mo saki ni   boku ga sora ni nageyou
I have so many favorite people and things that they’re likely to end up being abandoned.
I may not want to put up a bold front, but I’m not afraid of anything in particular.

This river will flow without rest
Are there any flowers which aren’t supposed to float on the river?
There shouldn’t be.
Acknowledge me.

I may die tomorrow,
so right now, I summon all my strength
If I could make myself understood… I’d have no regrets.

Always standing paralyzed in the silent season, my body continuing to cool.
Listen closely to the showering of abuse, buried in a world of numbers.

Even if I cross the bridge successfully,
I’ll still be running on a path that looks the same
as where I’ve just been.
Forgive me,
that’s all I can do.

I can’t meet the person I want to meet.
So I’m gonna throw all these things in my hand into the sky,
before a sun that sets regardless of me.


My exhaled breath is getting warmer.

I may die tomorrow,
so right now, I summon all my strength
If I could make myself understood… I’d have no regrets.

I can’t meet the person I want to meet.
So I’m gonna throw all these things in my hand into the sky,
before a sun that sets regardless of me.

Romanization credit: Larukulori
Translation credit: Brian Stewart & Takako Sakuma


back to Ringo Shiina
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005