ringo shiina lyrics & translation
Maaya Sakamoto || Rie Fu || Bonnie Pink || Chihiro Onitsuka || Ringo Shiina || Cardcaptor Sakura || Shakira
Singles

Muzai Moratorium

Shouso Strip

Utaite Myouri

Kalk Samen Kuri no Hana

hline-01-mg.png

Kyouiku

Adult

hline-01-mg.png

back
line-mg.png Service
Kyouiku / Education

ojiki tsuite saware mo shinai mimi ni sotto sasayaku nda

wakasa yue no midara na juu uteba kitto kokochiyoi to


saa goran asobase
kumorinai me ga ima ni nioi hikasu shidokenai kono mi wo

sugisatte iku jikan ni juujun na dake sa
“maishin” sore igai nani hitotsu wakaranai

suru to kou da
“nanika gofuman? disupurei wa sukoburu kirei yo.”

koko made kite sameru naeru
ito wa joudan chigo no yuugi
RURURURUru shuururearisumu
fuchi kao de takatobi shiro!

demo kijou ni taka ga aikon futatsu mittsu mimi uso
irochigai no raberu junni narabekaete barenu hontai


saa goran asobase
jikenai kikite mo ima ni awa fukasu aratana okyakusama

mohaya okane de wa kidou mo itashimasen
“kenshin” sore igai iyoiyo wakaranai

kore zo atarimae aratame asameshimae
migite hidarite arare mo nai kono mi wa hakanai arawashi mi
sutete nanbo dato iu?
shiranai wakaranai kara mimatte kureru

saa “honenuki ni”
Seized with fear, unable to even touch, softly whispering into my ear
If I shoot an indecent gun with the reasoning of youth, I’m sure it would feel good

So, let me look into it
Unclouded eyes, before long, catch the scent of redeeming debts with my easy fruit
In time that keeps passing away, obedience its only virtue
“Struggle on” That is the only thing I understand

So things are like this
“Anything not to your liking? The display is exceedingly handsome.”
Coming as far as here, wake up, wither away
Intentions are a joke, a child’s game
Overandoverandover surrealism
Make an ignorant face and escape!

But in theory, at most two, three icons haven’t lied yet
Different colored labels one by one line up and replace one another so as not to expose the real form

So, let me look into it
Even this wretched dominant hand, before long, makes new customers bubble up
With money, even a startup would not be possible now
“Dedication” More and more, that is the only thing I understand

This is natural, it’s a piece of cake again
Right hand, left hand, my immodest body is a fleeting display of flesh
How much would you say I’ve thrown away?
I don’t know – because I don’t understand, ask after my health for me
So, I’m “mutilated”

Romanization credit: Mugg


back to Kyouiku
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005