damatte mitsumeta soba no
gurasu shinku ni surareta kaguwashii chizu
sono meiro o aruite tadoritsuitara sugu ni
me o ooe sono hadairo ga ima ni me o tsunzaku zo
kurutta magaimono no jazu de odoru oozei no makizoe o tsurete noboru
shisen ga shimikonde sono kumorinai hadairo o
kiniro ni kaeteiku mou osoi ka mo shirenai na
aa mou tamaranai kamitsuita tte itaku wa nai
mousou tomaranai ase de chikaine sutairingu hikaru kami ga
kidou o shibotte sanso o wasuretai
fukasou ni mieru kuru fushi no sachi kawa ichimai sae furezu ni iru
furimaita sachi ni kaite aru koto wa subete
hontou kai? mita koto aru no kai? sou ja nai darou
saa mou kono hen de joutai misero yo shinku no doukutsu o hikikaese yo
mou wasurete shimatta nara uso no kiniro no hada ga
hikari ga kieru goro ni tomo ni kieteiku no kai?
kimeta no kai?
aa mou tamaranai kamitsuita tte itaku wa nai
mousou tomaranai ase de chikaine sutairingu hikaru kami ga
kidou o shibotte sanso o wasuretai
aa mou tamaranai kamitsuita tte itaku wa nai
mousou todomaranai ase de sutairingu hikaru kami
outou negaitai tachidomatte miteitaku wa nai
mou oi tsudzuketai donna katachi no shimai na no ka
zutto kagayaku hadairo o miteitai
hanarerarenai
|
When
I grope along to it instantly walking along your maze,
silencing the glass I was scrutinizing, the sweet-smelling map printed
in crimson,
cover your eyes – your flesh-color is even now piercing my
eyes
Dancing to an insane imitation of jazz, as we rise above the
entanglements of the crowd
Your cloudless flesh-color soaks into my eyes
and changes into gold – it might be too late already
Oh, I can’t help it already – it doesn’t
hurt where you bit me
I’m delusional, I can’t help it – that
shining styled-up hair, all sweaty, is
squeezing my respiratory tract; I want to forget about oxygen
The happiness of your ankles seems so deep – not even one
inch of your skin fails to affect me
Writing about the happiness lavished on me is everything
Is it true? Have you seen it? That’s not it, is it
So, come and show me your true colors already – bring me back
to your crimson cave
If the golden skin of those lies is gone and forgotten already
When the light goes out, will we go out with it?
Have you decided?
Oh, I can’t help it already – it doesn’t
hurt where you bit me
I’m delusional, I can’t help it – that
shining styled-up hair, all sweaty, is
squeezing my respiratory tract; I want to forget about oxygen
Oh, I can’t help it already – it doesn’t
hurt where you bit me
I’m delusional, I can’t help it – that
shining styled-up hair, all sweaty
I want to await your reply – it doesn’t hurt to try
to stand still
I want to keep chasing you more – who knows what shape the
end will take?
I want to see that flesh-color shining forever
I won’t be separated from it
|