ringo shiina lyrics & translation
Maaya Sakamoto || Rie Fu || Bonnie Pink || Chihiro Onitsuka || Ringo Shiina || Cardcaptor Sakura || Shakira
Koufukuron

Kabuki-cho no Joou

Koko de Kiss Shite

Honnou

Koufukuron (re-release)

Tsumi to Batsu

Gibusu

Zecchoushuu

Mayonaka wa Junketsu

Stem ~daimyo asobi hen~

Ringo no Uta

hline-01-mg.png

Gunjou Biyori

Sounan

Shuruba

Albums

hline-01-mg.png

back
line-mg.png Fukurande kichatta / It swelled
Zecchoushuu

sekihan o taite oiwai o sende
mushiro kegashite  too no ite itte

kouteiha yonde maikai sawaide
chuukai kigyou to settai no saiten

“iie  watashi wa shuureibai
sorya  chikappa  tanreitai
shinken ni iitekurenkaina
datte hashiru to itaitcha mon”

sekihan o taite oiwai o sende
mushiro kegashite  too no ite itte

kouteiha yonde maikai sawaide
chuukai kigyou to settai no saiten

“iie  watashi wa shuureibai
sorya  chikappa  tanreitai
shinken ni iitekurenkaina
datte hashiru to itaitcha mon”

“iie  watashi wa shuureibai
sorya  chikappa  tanreitai
shinken ni iitekurenkaina
datte hashiru to itaitcha mon”
Make some rice and red beans and don’t say thanks
Instead you just pollute it and fade into the distance

Call it the Affirmative School and make a fuss every time
A festival of broker agencies and entertaining

“No I am beautiful, you know
That’s totally handsome, man
You gonna ask me seriously or what
But when I run it really hurts”

Make some rice and red beans and don’t say thanks
Instead you just pollute it and fade into the distance

Call it the Affirmative School and make a fuss every time
A festival of broker agencies and entertaining

“No I am beautiful, you know
That’s totally handsome, man
You gonna ask me seriously or what
But when I run it really hurts”


“No I am beautiful, you know
That’s totally handsome, man
You gonna ask me seriously or what
But when I run it really hurts”

Romanization credit: Larukulori
Translation credit: Brian Stewart & Takako Sakuma
Notes: This song includes some of Ringo's native Kyushu dialect.



back to Zecchoushuu
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005