ringo shiina lyrics & translation
Maaya Sakamoto || Rie Fu || Bonnie Pink || Chihiro Onitsuka || Ringo Shiina || Cardcaptor Sakura || Shakira
Singles

Muzai Moratorium

Shouso Strip

Utaite Myouri

Kalk Samen Kuri no Hana

hline-01-mg.png

Kyouiku

Adult

hline-01-mg.png

back
line-mg.png Ekimae / In Front of the Station
Kyouiku / Education

daigaku no seito ga ao wo ouka shite naku
sawagashii iro wo matotte iru watashi nara koko desu

sono hodoukyou wo watatteiku yo
mugon demo kotaeteiru
kodou wo kizande
omotteiru yo
hora

kaisatsu wo deta fukin keijiban ga atta ne
tanomoshii jikan wo nutte ita watashi nara koko desu

kimatta douro wo watatteiru yo
kikoeteiru
anata ni kayou kibou ya kotaeru sanso
hora mata ima surechigatta
kodou wo nara shite
ugoiteiru tte
chanto kikoeta yo
anata ga kodou wo yurasu kara
tsutaetei tanda
kyou mo
The college student sings the joy of blue, and cries
If you’re looking for the one wearing the loud colors, I’m right here.
I’m going to cross the pedestrian bridge.
It may be silently, but I’m responding to you.
I’m thinking
in time to my pulse.
See?

There was that bulletin board in the vicinity of the ticket gate
If you’re looking for the one on time, biding her time, I’m right here
I’m crossing the same road I always do.
I can hear it.
The hope that courses through you, and the oxygen that results
Look, we just went by each other again
I can clearly hear you moving,
your pulse pounding,
and it’s because you
make your heart beat
that I could understand,
today as well.

Romanization credit: Mugg
Translation credit: Brian Stewart & Takako Sakuma


back to Kyouiku
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005