maaya sakamoto lyrics & translation
Maaya Sakamoto || Rie Fu || Bonnie Pink || Chihiro Onitsuka || Ringo Shiina || Cardcaptor Sakura || Shakira
Grapefruit

Dive

Hotchpotch

Lucy

Easy Listening

Nikopachi

Shounen Alice

Yuunagi Loop

hline-01-bl.png

back
line-bl.png Bike
Nikopachi, Chikyuu Shoujo Arjuna OST

kaze ga hashiru   futari wo noseteku
sora to mizu ga
   tsunagaru basho e
michi wa tsudzuku
sekai-juu ga iki wo
   koroshite-iru
tenmetsu suru hikari

ude mawashita
   anata no senaka wo
koushiteru to
   nandaka ookikute
mugon no mama
   mune wa tada atsuku naru koto dake
sagashite-iru kara

doko made
   doko demo   doko e mo   yukeru
watashi-tachi no katachi ga mienaku naru gurai
   tooku

toki ga hashiru
   futari wo noseteku
ai to ai ga tsunagaru basho e yoru wa tsudzuku
sekai-juu ga hoshi wo furasete-iru
hansha shiau kokoro

doko made   doko demo   doko e mo   yukeru
watashi-tachi no katachi ga mienaku naru gurai
   tooku

watashi-tachi tte nee koibito
   sore tomo?
ano kirameku namima wa rakuen e no iriguchi?
watashi-tachi tte nee koibito
   sore tomo?
ano kirameku namima wa rakuen e no iriguchi?
watashi-tachi tte nee koibito
   sore tomo?

chikyuu no hate
   dokoka ni aru kara   tooku
The wind races along, carrying us with it
The road leads to a place
where sky meets water
The whole world is holding its breath
A light flickers on and off

When you spun your arms and stretch your back
somehow, you seem bigger to me
because your heart is silently looking for something
to warm it.

We can go anywhere - wherever we want, however far;
until our silhouettes disappear in the distance

Time races on, carrying us along.
The night leads to a place where love is connected to love.
The whole world causes a shower of stars to fall.
Hearts reflect on each other.

We can go anywhere - wherever we want, however far;
until our silhouettes disappear in the distance

Say, are we lovers, or what?
Are those shining waves the gateway to paradise?
Say, are we lovers, or what?
Are those shining waves the gateway to paradise?
Say, are we lovers, or what?

Because it’s out there somewhere, in the ends of the earth, in the distance

Romanization & translation credit: Takayama Miyuki
Song info: From Chikyuu Shoujo Arjuna
Maaya's liner notes: Recorded at a London studio (Translated by Boobear and neoangel_1 of Jpopmusic.com)



back to Nikopachi
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005