chihiro onitsuka lyrics & translation
Maaya Sakamoto || Rie Fu || Bonnie Pink || Chihiro Onitsuka || Ringo Shiina || Cardcaptor Sakura || Shakira
Shine

Gekkou

Cage

Memai/Edge

Infection/Little Beat Rifle

Ryuuseigun

Sign

Beautiful Fighter

Ii Hi Tabidachi, Nishi e

Watashi to Waltz o

Sodatsu Zassou

Albums


hline-01-yl.png

back
line-br.png Sign
Sign single, The Ultimate Collection
, Singles 2000-2003

reisa wo uritobashite
awa ni natta boku wo
sekai wa warattekureru darou
sonna nimotsu dake de doko ni?
“dokodemo” soshite tada
kimi no koto wo kangaeteiru yo
hoshou mo nai tenmetsu ni kitai shitari

wake yori taisetsu na mono wo shitteru kara


konya kimi no heya no mado ni
hoshikuzu wo furasasete oto wo tateru
ienai nanimo kikanai de
waratte hoshii
yorokobi yori mo kanashimi yori mo
tada kimi no koto wo kangaeteiru yo
konya kimi no moto e

konna toki ni sutoorii wa
tenkai wo isoganai
naraba sukoshi machikirenai de iyou
omoi ni shikaketa wana wo zenbu hazushite
kizamou donna imi datte kamanai to
douka takanaru kono mune wo
kirameku yogisha ni nosete tsutaetai
shimeshite kasukana aizu de
chikazuiteiku
itsudatte nakitakunaru hodo ni
tada kimi no koto wo kangaeteiru yo
sore ijyou nanimo nai yo

oboeta bakari no kanjyou demo
muzukashiku shinai you ni arukidaseru

konya kimi no heya no mado ni
hoshikuzu wo furasasete oto wo tateru
ienai nanimo kikanai de
waratte hoshii
yorokobi yori mo kanashimi yori mo
tada kimi no koto wo kangaeteiru yo
konya kimi no moto e
The world will laugh at me,
when I’ve sold off my composure
and been reduced to foam.
Where am I going with so little in hand?
“Anywhere at all”
I’m just thinking of you.
I have expectations of a signal that’s not guaranteed to change.
because I know there’s something more important than the “why’s” and “how’s”

Tonight I’ll make a noise
by raining stardust upon your bedroom window
I can’t say it, don’t ask me anything
I just want you to smile.
More than the joy, or sadness,
I’m thinking of you
Tonight I’m going to your place.

In times like these I don’t rush the story developments.
so I can look forward to what’s next,
remove all the traps
that my feelings set
Leave a mark, the meaning doesn’t matter.
I wish to put my racing heart on a twinkling night train,
to deliver my message.
show me the way with a faint sign,
coming closer,
I’m always thinking of you
so much I want to cry
That really is all there is to it.

I can start off again to keep the feelings I just learned
from getting too complicated.

Tonight I’ll make a noise
by raining stardust upon your bedroom window
I can’t say it, don’t ask me anything
I just want you to smile.
More than the joy, or sadness,
I’m thinking of you
Tonight I’m going to your place.

Romanization & translation credit: Brian Stewart & Takako Sakuma


back to Chihiro Onitsuka

Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005