atashi ni shimikomaseta saibou wa anata ni mou oitsukenai
sono sugata sae mienai kara
sukoshi demo ooku ubotte kureru nara yukiba nado ikurademo
kono karada de egaketa
anata no naka no touhi yori hidoi sonna shisutemu o
hitei shinaide
hitorikiri de atashi wa ningyo e
kono ashi de anata nado aseru hodo no rakuen e kanarazu ikeru kara
sou hitorikiri de
koboreochita hane de atashi wa juubun atatamaru
shinjinaku tatte ii
atashi ni teitai suru yokan nara anata ni wa miataranai
kidzuiteru no itai hodo
kanjou ga tomadou tabi ni doredake tobira o kowashite mo
anata wa inakute
hitorikiri de atashi wa ningyo e
kono ashi de anata nado aseru hodo no rakuen e kanarazu ikeru kara
sou hitorikiri de
koboreochita hane de atashi wa juubun atatamaru
shinjinaku tatte ii
tsubasa nado nai nante uso
fukai nado kuchiru dake
nakigoe wa arayuru shoudou mo koete
tatoe sore ga kanashii dake demo
atashi wa mada tebanasenai de iru jibun o tsurete sei naru mori e to
sou hitorikiri de
koboreochita hane de atashi wa juubun atatamaru
shinjinaku tatte ii
shinjinaku tatte
ii
|
The cells soaked into me can’t catch up with you again
Because I can’t see even the shape of you
If you’d take away most of it for me, even just a little, there’d be as many places to go as you like
Drawn on my body
Don’t deny
that that system of yours is crueler than the evasion inside of you
All alone, these legs of mine become a mermaid’s tail
Cause I’m headed without fail for the paradise where things like you fade away
Yes, all alone
I’m warmed just fine by the feathers scattered before me
Even if you don’t believe me
If there’s a foreboding sense holding me back, you can’t be found
It hurts so much to realize it
Each time my feelings get confused, no matter which doors I break down
You’re not there
All alone, these legs of mine become a mermaid’s tail
Cause I’m headed without fail for the paradise where things like you fade away
Yes, all alone
I’m warmed just fine by the feathers scattered before me
Even if you don’t believe me
What a lie, that things like those wings aren’t there
And are only displeasures and such rotting away, oh yeah
My roar shall exceed every impulse
Even if this only makes me sad
I’ll still be set free, leading myself to the forest where saints are made
Yes, all alone
I’m warmed just fine by the feathers scattered before me
Even if you don’t believe me
Even if
you don’t believe me
|