dore hodo made no itami ni
taeta no
sono kizu o namete wa
donna ni fuantei na kachi o sasaeta no
sono koe o idaite wa
hikikaesu no nado muda na dake
sore nara nigezu ni koko ni iru
konna michi ga doko ni tsudzuku no sae
wakarazu ni iru keredo
tachidomari anata o miushinau hou ga
kanashii dake
omoi o uragiru tsuyosa ni kidzukeba
niji e to kawatte
kono hashi mo watatte yukeru no ni
doushite tamerau no darou
anata igai no tadashisa ya machigai ga
nani e michibiite mo
douse kokoro wa umaku yarenai no o
shitteru kara
todomaru kanjou no tagui ga
sukoshi mo usurezu ni gazou o midashite wa
okiagarenaku naru
soredemo
arukou tosuru no wa
konna michi ga doko ni tsudzuku no sae
wakarazu ni iru kedo
tachidomari anata o miushinau hou ga
kanashii dake
|
How
much pain did you withstand
Licking those wounds
How did you support your insecure value
Holding that voice
It’s just useless to retrace my steps
If that’s so, then I’ll be here not running away
Though I still don’t know
even where this road will lead
It would just be too sad
to stop and lose sight of you
If I realize that with the strength that betrays feelings,
by changing into a rainbow,
I can cross even this bridge,
why in the world do I hesitate?
Because I know that no matter what
the rights and wrongs besides yours
lead me to, my heart
won’t do very well anyway
A type of stagnating feelings
that, without fading the tiniest bit, disturbs the images
makes me not be able to get up
And yet
I’m trying to walk because...
Though I still don’t know
even where this road will lead
It would just be too sad
to stop and lose sight of you
|