Bonnie Pink Lyrics & Translation
Maaya Sakamoto || Rie Fu || Bonnie Pink || Chihiro Onitsuka || Ringo Shiina || Cardcaptor Sakura || Shakira
Singles

Blue Jam


Heaven's Kitchen

Evil and Flowers

Bonnie's Kitchen #1

Bonnie's Kitchen #2

Let Go

Just a Girl

re*PINK

Present

Even So

Reminiscence

Golden Tears

hline-01-gr.png

back
Thinking of You
Just a Girl, Thinking of You single

atarashii asa
shiroi iki to kuroku nureta hitomi samayou
“mou ikanakucha” to
seiippai maemuki na egao de okuridasou

soba ni iru dake ja mienai mono
hanareteite mo wakariaeru koto
onaji tsuki onaji sora no shita de matteiru wa
Thinking of you

atarashii yoru
taiyou ga noboru mae ni denwa shite
“kimi no koto kangaeteita yo”
sou itte atatamete kono yami ga tokeru you

soba ni iru dake ja mienai mono (When you are close)
hanareteite mo wakariaeru koto (When you are far)
onaji tsuki onaji sora no shita de matteiru wa
Thinking of you

arukidasu koto wa toki ni zankoku de
natsu no owari mitai
bakeeshon no ato no genjitsu wa
yakedo shita hada ni mizu o sasu

soba ni iru dake ja mienai mono (When you are close)
hanareteite mo wakariaeru koto (When you are far)
onaji tsuki onaji sora no shita de matte iru wa
Thinking of you

todokanai koto wa toki ni yuuutsu de
yume ga sameru mitai
demo kitto yuru ga nai seijitsu ga
atarashii futari no asa o terasu

soba ni iru dake ja mienai mono (When you are close)
hanareteite mo wakariaeru koto (When you are far)
onaji tsuki onaji sora no shita de matte iru wa
Thinking of you

soba ni iru dake ja mienai mono (When you are close)
hanareteite mo wakariaeru koto (When you are far)
onaji tsuki onaji sora no shita de matte iru wa
Thinking of you
It’s a new morning
White breath and pupils dark with moisture hover between us
At your “I’ve got to go now,”
I’ll see you off with my best positive smile

What I can’t see when I’m just with you
Understanding each other even when apart
I’m waiting under the same moon, the same sky
Thinking of you

It’s a new night
You call before the sun rises
“I’ve been thinking about you”
By saying so, this darkness is warmed and seems to thaw

What I can’t see when I’m just with you (When you are close)
Understanding each other even when apart (When you are far)
I’m waiting under the same moon, the same sky
Thinking of you

What starts up again sometimes, cruelly,
feels like the end of summer
Reality after a vacation
throws water on burned skin

What I can’t see when I’m just with you (When you are close)
Understanding each other even when apart (When you are far)
I’m waiting under the same moon, the same sky
Thinking of you

What is unreachable sometimes, depressingly,
feels like waking up from a dream
But surely unwavering sincerity
will light up the morning of a new couple

What I can’t see when I’m just with you (When you are close)
Understanding each other even when apart (When you are far)
I’m waiting under the same moon, the same sky
Thinking of you

What I can’t see when I’m just with you (When you are close)
Understanding each other even when apart (When you are far)
I’m waiting under the same moon, the same sky
Thinking of you

Romanization credit: kurama_aijo


back to Just a Girl
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005